email protected - Пациент читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на сайте fplib.ru"> email protected, читать, онлайн, бесплатно, без регистрации, книга, полностью"> email protected">

Галина - <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="84e0ebe9e6fdb5b4b5c4f6e5e9e6e8e1f6aaf6f1">[email&#160;protected]</a> - Пациент

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Галина - <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="84e0ebe9e6fdb5b4b5c4f6e5e9e6e8e1f6aaf6f1">[email&#160;protected]</a> - Пациент, Галина - [email protected] . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Галина - <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="84e0ebe9e6fdb5b4b5c4f6e5e9e6e8e1f6aaf6f1">[email&#160;protected]</a> - Пациент
Название: Пациент
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 555
Читать онлайн

Помощь проекту

Пациент читать книгу онлайн

Пациент - читать бесплатно онлайн , автор Галина - [email protected]

Это мистер Вилль. Родственники у него появляются редко, но разрешение на проведение любого необходимого лечения подписано. Недельку еще понаблюдаю, и можно приступать.

В соседней палате лежит Анита Смит. Она уже поправляется. Проверил на всякий случай основные рефлексы. Все в норме. Женщина мне улыбнулась.

Ее приводили в сознание уже в нашем отделении. А она потом не могла поверить в то, что с ней случилось. Все произошло из-за дементоров. Зачем те явились в их контору, знает только ее начальник. Миссис Смит потеряла сознание и упала за комнатушке, где хранился архив. Обнаружила ее подруга лишь на следующий день. Привести в сознание женщину не удавалось, и ее привезли к нам. Скоро отпущу ее домой.

Дальше две пустые палаты. Больных отсюда забрали в хирургическое отделение. После того, как мы с ними закончили, у них были обнаружены неправильно сросшиеся кости. И у обоих пациентов — берцовая кость. Это им исправят быстро. Хотя я лично терпеть не могу, когда нужно ломать уже сросшиеся кости. Когда их привезли к нам, было не до переломов. Вот и получилось, что в скрюченном состоянии оба больных пробыли слишком долго.

Осталась последняя палата. Как не оттягивай, но придется туда идти.

— Здравствуй, мама. Здравствуй, папа. Вот и я.

Глава 2. Новый пациент. За шесть дней до торжества

Англия. Министерство магии.

Протокол заседания комиссии по подготовке праздника Победы.

Представитель Департамента Междумагического Сотрудничества: Господин Министр, приглашения разосланы в пятьдесят четыре страны. Дата начала празднования в них указана, теперь ее сдвигать нельзя ни в коем случае, если не хотим насмешить весь мир.

Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Замка подходящего пока не нашли. Нужно хотя бы приблизительно знать, сколько будет приглашенных. Если не больше четырехсот человек, то можно использовать замок *** на восточном побережье.

Представитель Департамента Регулирования и Надзора за Магическими Животными: Четыреста человек — это несерьезно… Тогда на празднике будут одни иностранцы. Стоит ли ради них устраивать такую шумиху?

Представитель Департамента Средств Магического Транспорта: Есть предложение организовать праздник под открытым небом, например на квиддитчном стадионе. Там можно разместить около десяти тысяч зрителей. На чемпионат по квиддитчу билетов продается еще больше.

Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: Под открытым небом не сможем достичь нужного эффекта. У нас все-таки не чемпионат, а национальный праздник!

Представитель Департамента Междумагического Сотрудничества: Поддерживаю. И охрану делегаций организовать сложно.

Представитель Службы Администрации Уизенгамота: А почему нельзя использовать зал, где Уизенгамот проводит слушание дел?

Министр: Не все смогут забыть, где они находятся, и будут чувствовать себя подсудимыми. Залы, где проходят заседания магического совета и совета конфедерации, малы. Можете о них не вспоминать. Возможно, стоит подумать о строительстве специального Зала Торжеств. Но позже, в этот раз не успеем.

Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: Я так понял, что на празднике должны быть награждения и концерт. И это все? Вам не кажется, что нужно больше развлечений? Предлагаю зрелищную магию со спецэффектами. А как стемнеет — фейерверк.

Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Если устраивать фейерверк, то в хорошо изолированном месте. Например, на островах в Ирландии.

Министр: В Ирландии холодно, ищите южнее. В крайнем случае, заменим фейерверк моей поздравительной речью. Департаменту Магического Спорта и Состязаний подготовить предложения о том, кто будет заниматься чудесами и спецэффектами!

* * *

Сегодня Грег будет рассказывать, как у него прошло свидание. Если все нормально, станет самодовольно улыбаться и цедить сквозь зубы. А иначе — его остроумие будет разить наповал. Я так до сих пор и не понял: нравится мне его слушать или нет. С одной стороны — сам бы я никогда… С другой — у меня и не было никогда… А послушать Грега, иногда бывает прикольно.

По дороге к нашему с ним убежищу увидел шефа. Он мне махнул, чтобы я зашел. Сейчас переоденусь и буду. Странно, Грега не видно. Может, совещание? Или накачка? Сейчас узнаю…

Мой напарник скромно устроился в уголке кабинета доктора Клиффорда. Точно, что-то сейчас будет. Я прошел поближе, к стулу возле шкафа, а диванчик пусть постоит. Какие бы на нем сны не снились, меня это не интересует. А, кстати, какие? Покосился, когда проходил мимо, на Грега. Тот мне подмигнул:

— Привет, Невилл.

— Доктор Лонгботтом, долго ждать себя заставляете — пророкотал заведующий отделением Психических травм и наш с Грегом непосредственный начальник.

Знаю, что на замечание лучше не обращать внимания. Опоздания у меня случаются, но гораздо реже, чем у других наших сотрудников.

Ну вот, мы готовы выслушать все, что соизволит выплеснуть на нас шеф. Грег так серьезен! Точно знаю, что это выражение он отрабатывает перед зеркалом. Неплохо получается.

— Доктор Лонгботтом, доктор Фингрид уже знает, что к нам в отделение поступил новый пациент. Но я считаю своим долгом сказать вам обоим несколько слов…

У Грега тут же появились самовольные чертики в глазах. Он, как и я, знает, что такое «несколько слов» нашего начальника. Я уселся поудобней и приготовился… слушать.

— Новый пациент поступил к нам с ярко выраженной психической травмой…

Можно, пожалуй, немного и отключиться. Тут главное — контролировать выражение лица, чтобы, не дай бог, на нем скука не отразилась. Все интересное будет в конце. А о внимательности к новым больным я миллион раз слышал. Лучше бы сразу сказал, диагноз уже поставлен? Грег эту стадию терпеть не может и всячески изворачивается. Знает, как шеф его потом будет шпынять, если что не так окажется. Вот мой умный друг и вызывает нашего начальника на консультацию — консилиум созывает, как он выражается… Были мы с ним как-то на вечеринке, так он меня учил не подставляться. Сам Грег этим владеет в совершенстве — быть ему большим начальником!

О чем это шеф говорит?

— … поскольку с этим человеком авроры еще не закончили, нас просили приложить все силы для того, чтобы привести его в сознание. Следователь появится немедленно, когда бы наш пациент ни очнулся. Как с ним связаться — оставлены инструкции. У меня к вам обоим большая личная просьба — проявить понимание важности нашего пациента для силовых структур. Я бы не хотел, чтобы кто-то нас мог обвинить в саботаже!

Так, интересные дела! Значит, авроры что-то напортачили, а мы должны их страховать?

— Доктор Клиффорд, что является причиной психической травмы? Я не понял из вашего сообщения, — спросил напрямик, не хочу гадать.

Шеф поморщился. До чего же он не любит критиковать руководство… Даже если оно не свое родное. Но придется отвечать, я не отстану, пока не добьюсь своего.

— Вначале с нашим пациентом занимался неопытный следователь. Он не смог оценить всю важность этого Упивающегося смертью. Я так понял, что потом в работе с обвиняемым был большой перерыв. Он все это время провел в Азкабане. Там, у авроров, кто-то в чем-то не разобрался. Сами понимаете, подробностей мне не сообщали. Ну и понабились показания этого Упивающегося смертью. А он без сознания… Вот и устроили горячку — срочно привести его в надлежащее состояние.

Шеф сегодня просто сама готовность помочь. Ишь, как подробно отвечает!

— Доктор Лонгботтом, у вас есть возможность еще раз проверить свою методику, — рокочущий бас шефа удивительно смягчился. — Ведь в случае с Анитой Смит все было так удачно, — где там грозный рык, я слышал вкрадчивые интонации. — Если вы опять добьетесь успеха, ваша заслуга будет отмечена. И средства на свои исследования вы можете получить немалые. Силовые структуры финансируются не так, как мы.

Это все хорошо, но мне нужна ясность. И я, не обращая внимания на тучу, грозящую набежать на предгрозовое чело шефа, продолжил свои расспросы:

— Сколько времени наш пациент провел с дементорами, пока кто-то умный у авроров не проснулся? И сколько времени он без сознания?

Вполне законный вопрос. Анита часа четыре была под воздействием этих существ, да потом еще всю ночь валялась на полу. Подготовка к моему курсу заняла неделю. Потом само лечение — десять дней. Может, я бы управился и за пять. Но об этом шефу знать незачем. И я честными глазами смотрю на начальника.

Комментариев (0)
×